Przetłumaczone. Zoback oryginał
Zobacz tłumaczenie
Warunki wysyłki:
Delivery on all antique violins and bows is free, worldwide.
If you take a violin on trial and decide to return it is at our discretion to ask you to pay the cost of shipping to you as well as the return costs.
All other items will show delivery costs in order processing. If you wish to know in advance please contact us for an estimate.
If the goods are lost or damaged in transit, please let us know promptly. All shipments are professionally packaged and fully insured.
Items shipped internationally usually arrive within 3-4 days to most destinations, we will notify at the time of shipping of the carriers estimated transit time.
All international import duty and taxes (applicable to destinations outside of the EU) are the responsibility of the purchaser.
Dostawa na wszystkie antyczne skrzypce i łuki jest bezpłatna, na całym świecie. Jeśli wziąć skrzypce na próbę i zdecydujesz się zwrócić, nasz wybór zależy od zapłaty kosztów wysyłki do Ciebie oraz kosztów zwrotu. Wszystkie pozostałe elementy pokaże koszty dostawy w celu przetworzenia zamówienia. Jeśli chcesz znać z wyprzedzeniem, skontaktuj się z nami w celu oszacowania. Jeśli towary zostaną utracone lub uszkodzone w transporcie, skontaktuj się z nami niezwłocznie. Wszystkie przesyłki są profesjonalnie zapakowane i w pełni ubezpieczone. Wysyłane na arenie międzynarodowej przedmioty zazwyczaj dostarczane są w ciągu 3-4 dni w większości miejsc docelowych, w czasie wysyłki przewoźników przewidywany czas przejazdu. Wszystkie należności celne przywozowe i podatki międzynarodowe (mające zastosowanie do miejsc przeznaczenia poza terytorium UE) są odpowiedzialne za nabywcę.
Warunki zapłaty:
Please read these terms carefully, and print and keep a copy of them for your reference.
We comply with UK and EU regulations for distance selling as set out below – and we extend your right to cancel the contract to 30 days after receiving the goods.
Making a contract with us:
When you place an order with us, you are making an offer to buy goods. We will send you an e-mail to confirm that we have received your order.
Once we have checked the price and availability of the goods, we will e-mail you again to confirm delivery details and accept your order. The contract between us will then be deemed to have been made.
In the unlikely event that the goods are no longer available, or that we have made a pricing mistake, we will advise you of this. We will not dispatch the goods, we will refund any payment made, and there will be no contract between us.
You may cancel your order any time up until it is dispatched and we will refund you in full. After the item has been dispatched we give you the right to cancel the contract by returning it under our 30 day return policy.
Please email or write to us if you need to cancel your order.
Proszę uważnie przeczytać te warunki, a następnie wydrukować i zachować ich kopię. Przestrzegamy brytyjskich i unijnych przepisów dotyczących sprzedaży na odległość, jak przedstawiono poniżej - i przedłużamy prawo do rozwiązania umowy do 30 dni po otrzymaniu towaru. Zawarcie umowy z nami: Kiedy złożysz zamówienie z nami, złożysz ofertę na zakup towarów. Wyślemy Ci e-maila, aby potwierdzić, że otrzymaliśmy Twoje zamówienie. Po sprawdzeniu ceny i dostępności towaru otrzymasz e-maila ponownie, aby potwierdzić szczegóły dostawy i zaakceptować zamówienie. Umowa między nami zostanie uznana za dokonaną. W mało prawdopodobnym przypadku, że towary nie są już dostępne lub popełniliśmy błąd cenowy, doradzimy Ci to. Nie wysyła towarów, zwrócimy każdą dokonaną płatność i nie będzie umowy między nami. Możesz anulować zamówienie za każdym razem, aż zostanie wysłana i zwrócimy Ci całkowitą kwotę. Po wysłaniu przedmiotu damy Ci prawo do odstąpienia od umowy, zwracając ją w ramach naszej 30-dniowej polityki powrotu. Proszę napisz do nas e-mail lub napisz do nas, jeśli chcesz anulować zamówienie.
Warunki zwrotu:
You can cancel your contract at any time up to 30 days after the day of delivery. To do this, please e-mail us or write to us.
You do not have to give any reason for cancellation. However, a brief explanation may help us to improve the service we offer to customers in the future.
If you cancel, you must return the goods to us at your own expense. You should ensure that the goods are packaged adequately to protect against damage. For violins and bows we recommend that you use the packaging that you received it in.
If you fail to return the goods, we will collect them, and we will charge you the direct cost of collection. If you fail to take reasonable care of the goods before they are returned to us, and this results in damage or deterioration, we will charge you for the reduction in value.
This cancellation policy does not affect your legal rights – for example, if goods are faulty or mis-described.
Faulty goods:
If there is a problem with the goods, please contact us. We will deal with the matter in accordance with your legal rights.
12 Month Guarantee:
All violins and bows are covered by our 12 month guarantee against any defects that occur within this time period after receiving the item. Beyond the 30 day return period that we give, if any defect occurs we will have the defect corrected for you. This guarantee only covers items being returned and repaired by ourselves or appointed luthier partners. In order to take advantage of this guarantee you MUST therefore return the item to ourselves or our appointed luthier. Please contact immediately you suspect that you have a defect so that we can advise you and if the item needs to be returned we will instruct you on how and where to return the item.
Możesz anulować umowę w dowolnym czasie do 30 dni od daty dostawy. Aby to zrobić, napisz do nas e-mail lub napisz do nas. Nie musisz podawać przyczyny rezygnacji. Krótkie wyjaśnienie może pomóc nam udoskonalić serwis oferowany klientom w przyszłości. Jeśli anulujesz, musisz zwrócić towar do nas na własny koszt. Powinieneś się upewnić, że towary są odpowiednio zapakowane w celu ochrony przed uszkodzeniami. W przypadku skrzypiec i łuków zalecamy użycie opakowania, w którym go otrzymałeś. Jeśli nie zwrócisz towaru, zbierzemy je i będziemy pobierać od nas koszty bezpośredniego odbioru. Jeśli nie zwrócisz uwagi na te towary, zanim zostaną zwrócone do nas, co skutkuje uszkodzeniami lub pogorszeniem jakości, obciążymy Cię kosztem. Niniejsza polityka anulowania nie ma wpływu na Twoje prawa - na przykład, jeśli towary są wadliwe lub błędnie opisane. Uszkodzone rzeczy: Jeśli wystąpią problemy z towarem, skontaktuj się z nami. Zajmiemy się sprawą zgodnie z Państwa prawami. Gwarancja na 12 miesięcy: Wszystkie skrzypce i smyczki są objęte naszą 12-miesięczną gwarancją przed wszelkimi wadami, które wystąpiły w tym okresie po otrzymaniu przedmiotu. Poza 30-dniowym okresem zwrotu, który podamy, jeśli wystąpi jakikolwiek defekt, naprawimy wadę. Gwarancja obejmuje wyłącznie przedmioty zwracane i naprawiane przez nas lub wyznaczonych partnerów. W celu skorzystania z tej gwarancji MUSISZ w związku z tym zwrócić przedmiot do siebie lub naszego wyznaczonego lutnika. Skontaktuj się natychmiast, podejrzewasz, że masz wadę, abyśmy mogli doradzić, a jeśli przedmiot ma zostać zwrócony, dowiemy się, jak i gdzie zwrócić przedmiot.
Komentarze