Przetłumaczone. Zoback oryginał
Zobacz tłumaczenie
Warunki wysyłki:
Para fuera de península y contrareembolso , contacte para dar precio final con envío.
Na półwysep i
Warunki zapłaty:
Pagos por transferencia bancaria, ingreso en cuenta, giros, en efectivo o paypal entre particulares.
, skontaktuj się, aby podać ostateczną cenę wraz z wysyłką.
Warunki zwrotu:
El comprador acepta la compra , tras dar todos los datos necesarios antes de su compra, sólo en caso exepcionales se aceptará devolución con el correspondiente cargo al cliente del importe del envio de la agencia de paqueteria . Quedando el importe de la compra como bono para otros artículos.
Kupujący akceptuje zakup, po podaniu wszystkich niezbędnych danych przed dokonaniem zakupu, tylko w wyjątkowych przypadkach zostanie zaakceptowany zwrot wraz z odpowiednią opłatą dla klienta o wysokości wysyłki przesyłki agencji. Kwota zakupu pozostała jako premia za inne przedmioty.
Komentarze